Sí te esforzaras

Cap. XXVII – Ítem 8

Dices que no puedes respirar el clima de controversia en la experiencia doméstica; entretanto, si te esforzaras en el cultivo de la renuncia santificante, harás de tu casa un refugio de amor.

Dices que ya no soportas al amigo inadaptado, pero si te esforzaras en el ejercicio de la tolerancia, probablemente mañana conseguirías convertirlo en el colaborador ideal.

Dices que experimentas enorme cansancio por el jefe colérico e incoherente; sin embargo, si te esforzaras en conservar la paciencia, hoy mismo hallarías en él un amigo fiel.

Dices que no sirve enseñar el bien; no obstante, si te esforzaras para ejemplificar lo que enseñas alcanzarías realizaciones de valor inimaginable.

Dices que notas que te asalta mucho desánimo en la prédica edificante; entretanto, si te esforzaras en la siembra de la educación, transformarías tu palabra en antorcha de luz.

Dices que desistes gradualmente de la caridad a causa de los golpes de la ingratitud, pero si te esforzaras para proseguir ayudando sin exigencia, descubrirías en la caridad la alegría perfecta.

Dices que estás enfermo y nada obtienes de noble o útil; no obstante, si te esforzaras a fin de superar tus propias deficiencias, vencerías a la enfermedad y crecerías tanto en lo relativo al servicio como al merecimiento.

Dices que la conversación ya agotó tu reserva nerviosa y te preparas para la retirada hacia el reposo merecido; sin embargo, si te esforzaras para continuar en la atención a los oyentes y dejaras de lado tu propia fatiga, nadie podría prever el volumen de la cosecha de bendiciones que produciría tu plantación de gentileza y bondad.

El mayor bien a favor de todos se logra con los pequeños sacrificios de cada uno. Y si nos esforzáramos para vivir en concordancia con las buenas recomendaciones que organizamos para uso de nuestro prójimo, en breve tiempo transformaríamos la Tierra en un luminoso camino hacia la auténtica gloria.

André Luiz

Médium Francisco Cândido Xavier y Waldo Vieira
Extraído del libro “El Espíritu de la Verdad”
Traducción al castellano: Marta Haydee Gazzaniga

Deja un comentario

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.